Понятия со словосочетанием «волшебное свойство»
Связанные понятия
Философский камень (лат. lapis philosophorum), он же магистерий, ребис, эликсир философов, жизненный эликсир, красная тинктура, великий эликсир, пятый элемент — в легендах средневековых алхимиков некий реактив, необходимый для успешного осуществления превращения (трансмутации) металлов в золото, а также для создания эликсира жизни.
Докучная сказка — сказка, в которой многократно повторяется один и тот же фрагмент текста. Такая сказка похожа на цепь с большим количеством повторяющихся звеньев, количество которых зависит только от воли исполнителя или слушателя. Звенья могут скрепляться при помощи специальной фразы «не начать ли сказочку сначала», после которой фрагмент повторяется вновь и вновь. В некоторых из докучных сказок рассказчик задаёт вопрос, на который слушатель обязательно должен дать ответ, который и используется...
Фамилья́р (англ. familiar, фр. familier) — волшебный териоморфный дух, согласно средневековым западноевропейским поверьям, служивший ведьмам, колдунам и другим практикующим магию.
Лове́ц снов (оджибве asabikeshiinh, неодушевлённая форма слова «паук», или bawaajige nagwaagan «ловушка снов») — индейский талисман, защищающий спящего от злых духов. По преданиям, плохие сны запутываются в паутине, а хорошие проскальзывают сквозь отверстие в середине.
Снарк (англ. Snark) — вымышленное существо, герой поэмы Льюиса Кэрролла «Охота на Снарка», существо, на которое в течение всего произведения охотится группа людей. Название является характерным для Кэрролла «словом-бумажником» и образовано склейкой слов «snake» — змея и «shark» — акула.
«Сладкая каша» (нем. Der süße Brei) — сказка о волшебном горшочке, который был способен сам сварить кашу. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 565: «волшебная мельница».
Бе́лая ма́гия (божественная магия) — вид магического искусства, применение таинственных сил природы и человека в целях добра, — в отличие от чёрной магии или гоэции, направленных во вред людям. Это искусство подвластно добрым (белым) магам или волшебникам.
«Белосне́жка» (нем. Schneewittchen от первоначального нижненемецкого Sneewittchen: Snee — «снег», witt — «белый») — сказка братьев Гримм, опубликованная в 1812 и дополненная в 1854 годах, о прекрасной дочери короля, которую приютили в лесу гномы, спасая от гнева злой мачехи, владеющей волшебным зеркалом. Повествует о зачарованном сне главной героини и её пробуждении благодаря вмешательству королевича. В системе классификации сказочных сюжетов Аарне-Томпсона имеет номер 709.
Бакэмоно обычно или притворяется человеком или появляется в странной или устрашающей форме. В быту любое необычное появление может быть названо бакэмоно или обакэ вне зависимости от того, верит ли человек, что у существа действительно есть другая форма.
Цикл книг американской писательницы Андрэ Нортон состоит из трех книг и одной незавершенной повести...
Подробнее: Хроники полукровок
Шапка-невидимка — в русских народных и старославянских сказках шапка, обладающая волшебным свойством делать невидимым того, кто её надевает.
Фантазийная реальность — это один из приёмов создания художественного произведения, основанный на совмещении элементов бытовой реальности и выдуманного мира, фантазии. В основном фантазийная реальность присутствует в произведениях жанра фэнтези, так как в этом жанре чаще всего описывается вымышленная реальность, порой совершенно не сочетающаяся с нашим мироустройством.
Волше́бное зе́ркало — зеркало, в котором, согласно древнему восточному и весьма распространённому сказанию, можно видеть, что делается во всём мире, — как прошедшее так и будущее.
Цепочная сказка (кумулятивная сказка, рекурсивная сказка, цепевидная сказка) — сказка, в которой диалоги или действия повторяются и развиваются по мере развития сюжета. Эффект этих сказок часто основан на повторах и характерной рифме.
Чудесная невеста (Невеста-помощница, Хитрая девушка, Невеста-волшебница) — архетип героини в русских волшебных сказках, обладающей умом, хитростью, а часто и владеющей волшебством. Обычно является дочерью врага героя, заставляющего его выполнять задания или разгадывать загадки, что и берёт на себя «чудесная невеста». Из той же серии сюжет, когда герой, нарушая запрет невесты и разгадывая её тайну, теряет её и вынужден её искать. Является сильным вариантом женского героя.
Фея (авест. парика — ведьма, фарси پری Пе́ри, фр. fee, англ. fairy — также faery, faerie, fay, fae; «маленькие люди», «хорошие люди», «прекрасные люди» и т. д.) — в кельтском и германском фольклоре — мифологическое существо метафизической природы, обладающее необъяснимыми, сверхъестественными способностями, ведущее скрытый (как коллективный, так и обособленный) образ жизни и при этом имеющее свойство вмешиваться в повседневную жизнь человека — под видом добрых намерений, нередко причиняя вред. Образ...
Эльфы (нем. elf — англ. elf) — волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре. Известны также под названиями альвы (álfr — сканд.), сиды или, если точнее, ши (sidhe — др. ирл.).
Саламандра (из фр. salamandre, из лат. salamandra из греч. σαλαμάνδρα; или непосредственно церк.-слав. форма из греч. σαλαμάνδρα) — в алхимии дух огня как первоэлемента — элементаль огня. Часто изображалась как маленькая ящерка саламандра, которая по поверьям могла жить в огне, поскольку у неё холодное тело, и она могла оказываться в костре и выползать из него, спрятавшись в подбрасываемом туда хворосте. Считалось, что если бросить её в костёр, он потухнет.
Волше́бная па́лочка (также волшебный жезл) — тонкая прямая палка или прут, иногда оформленная в виде копья или скипетра и с драгоценным камнем или какой-либо конструкцией на её конце. В современной лексике словосочетания «волшебная палочка» и «волшебный жезл», как правило, связываются с магией.
Комната смеха (в английском языке «дом зеркал» или «зал зеркал») — традиционный аттракцион в парках развлечений. Основной концепцией комнаты смеха является головоломка типа лабиринта, но в дополнение к сбивающим с толку элементом лабиринта пространственным ощущениям, визуальные ощущения также запутываются путём изготовления стен лабиринта из оптически отражающего материала, чаще всего стеклянных зеркал. Иногда каждое зеркало может быть деформировано путём искривления, придания выпуклой или вогнутой...
Миелофо́н (от греч. μυελός «мозг» + φωνή «звук, голос, шум») — вымышленный прибор, устройство для чтения мыслей в произведениях Кира Булычёва и их экранизациях. Впервые упоминается в повести «Ржавый фельдмаршал» (1968).
Спириду́ш — в средневековой европейской мифологии злой дух, который с помощью черной магии выводится из яйца черной курицы. Затем его запирают в сосуд. Спиридуш обладает способностью притягивать деньги и удачу хозяину, но владеть им можно не более семи лет. Если в течение этого срока не избавиться от духа, он убьет хозяина и отправит его душу в ад.
Эйдолон (др.-греч. ειδωλον — копия, идол, двойник, призрак) — многозначный термин.
Жива́я вода́ — многозначное понятие. Термин встречается в фольклоре, в религии, в алхимии.
«Красота в природе» (1889) — статья Вл. Соловьева, одна из основных эстетических работ философа. Впервые опубликована в журнале Вопросы философии и психологии (1889, II).
Темнота́ — относительное отсутствие видимого света; понятие, противоположное яркости. Явление темноты приводит к появлению чёрного цвета в цветовом спектре. Когда нет света, палочки и колбочки внутри глаза не стимулируются, в результате клетки фоторецепторов не посылают в мозг никакой реакции, как они это делают при раздражении их светом какой-либо определённой частоты и длины волны. При плохой освещённости восприятие глаз становится ахроматическим, а в случае темноты — чёрным. Эмоциональная реакция...
Ксанф (англ. Xanth) — серия книг Пирса Энтони, в которой рассказывается об одноимённой волшебной стране, единственном источнике магии на земле. Каждый житель Ксанфа обладает магией или является магическим существом.
Го́блины (фр. gobelin) — сверхъестественные человекоподобные создания, живущие, согласно западноевропейской мифологии, в подземных пещерах и не переносящие солнечного света.
Зе́лье — по народным представлениям лекарственные травы, а также лечебный, ядовитый или привораживающий напиток, приготовленный из этих трав. В более общем виде зелье, как лечебное средство, могло быть в виде настоя, мази или порошка.
Паралле́льный мир, либо параллельная вселенная в фантастике — вымышленный мир, который существует одновременно с нашим, но независимо от него. Параллельный мир может иметь различные размеры: от небольшой географической области до целой вселенной. В параллельном мире события происходят по-своему, — он может отличаться от нашего мира как в отдельных деталях, так и кардинально, практически во всём. Физика параллельного мира не обязательно аналогична физике нашего мира, — в частности, иногда допускается...
Устойчивые образы использовались в китайской поэзии на протяжении многих столетий. Древняя китайская история, китайская литература, система верований, включая буддизм, конфуцианство и даосизм, сформировали китайскую систему ценностей, которая нашла своё отображение в художественной литературе. В лирических произведениях описывается китайская система строения окружающего мира, Небесных Владык и Фей, драконов и других мифических животных, звёзд и небесных светил, времён года, ветра, воды, деревьев...
Инерция мышления (психологическая инерция) — противоположность фантазии, воображению. Заключается в замкнутости мышления на существующей системе, нежелании уйти от текущих представлений и убеждений.
Подменыши — существа или предметы в европейском фольклоре, которыми подменяли похищенных духами или волшебными существами детей человека.
Постучать по дереву (англ. Knock on wood) — апотропическая традиция буквального прикосновения, постукивания или стука по дереву или просто заявления о том, что кто-то делает или намеревается это сделать во избежание «искушения судьбы» после того, как он сделал заявление, касающееся собственной смерти или другой неблагоприятной ситуации, находящейся вне его контроля.
Зе́ркало — гладкая поверхность, предназначенная для отражения света (или другого излучения). Наиболее известный пример — плоское зеркало.
Талисма́н (др.-греч. τέλεσμα «посвящение, чары») — магический предмет или животное, назначением которого, согласно суеверным представлениям, является принесение счастья и удачи его владельцу.
Глаз дракона — старинный символ Древней Германии, обнаруженный Рудольфом Кохом (Rudolf Koch). Глаз дракона — равнобедренный треугольник, показанный справа в виде символа «Y», три свободных конца которого соединены в виде треугольника. Согласно Словарю символов Карла Лиугмана (Carl G. Liungman), данная треугольная конструкция обозначает угрозу (threat), а знак «Y» обозначает выбор между добром и злом.
Гидроманти́я (др.-греч. ὑδρο-μαντεία от ὕδωρ, ὕδᾰτος — вода и μαντεία — прорицание) — гадание с помощью воды.
Ли́ла (санскр. लीला, līlā IAST) — древняя индийская настольная игра, дата её появления неизвестна, впервые описана Харишем Джохари (Harish Johari) в 1980 году в его книге. Игра основана на философском понятии лила, является инструментом наблюдения за закономерностями случайных событий в жизни.
Разрыв-трава (рус. спрыг-трава, скакун-трава, трава прыгун, трава огонь, укр. закарпат. клин-трава, польск. rozryw, болг. разков, разковниче, серб. отвор трава, расковник, детелина, хорв. trava od otvora, se-otpira) — магическая трава, с помощью которой можно открывать любые замки. Легенды о разрыв-траве распространены у всех славянских народов. Считается, что поиск такой травы — очень трудное дело, и лишь определённые хтонические животные могут её обнаружить.
Тангл — это соединённые между собой цепочкой несколько секторов, каждый из которых есть четверть тора. Соединение между секторами позволяет вращаться каждому сектору отдельно от остальных, вокруг своей оси. Классический Тангл состоит из 18 секторов (в некоторых версиях – из 20), замкнутых в кольцо. Представляет собой анти-стресс игрушку для людей различного возраста.
Гномы (от лат. gēnomos — подземный житель, или от др.-греч. Γνώση — знание) — сказочные карлики из западноевропейского, в первую очередь германо-скандинавского, фольклора, частые герои сказок и легенд. Известны в разных языках под названиями «дверг» (др.-сканд. dvergr, мн.ч. dvergar), «цверг» (нем. zwerge), «дворф» (англ. dwarfs), «краснолюд» (польск. krasnolud), «трепясток» (чеш. trpaslík, церк.-слав. трьпѧстъкъ) а также, в древности, «нибелунги» и «нижние альвы», кобольды. Согласно сказаниям, они...
Клини́ческая ликантро́пия, или ликома́ния, — психическое состояние, при котором больному кажется, что он превратился или может превращаться в волка, одна из форм зооантропии. Мифическая болезнь, при которой больной превращается в зверя, также называется ликантропией, от древнегреческого λύκος «волк» и ἄνθρωπος «человек». Больным клинической ликантропией кажется, что они превратились в волков, их поведение соответствует самоощущению и зачастую опасно для окружающих. Существуют и другие разнообразные...
Худу (англ. hoodoo, rootwork, root doctoring) — североафриканское колдовство и религиозный культ, основанные на суеверии и страхе перед смертью. Слово «худу» происходит от hu’du’ba, что на языке хауса означает «пробуждать негодование, вызывать возмездие».
Лягу́шка в кипятке́ — научный анекдот, а также реально проводившийся в XIX веке эксперимент, описывающий медленное сваривание в кипятке живой лягушки. Сутью эксперимента является предположение о том, что если лягушку поместят в кипящую воду, она выпрыгнет, но если она будет находиться в холодной воде, которая медленно нагревается, то она не будет воспринимать опасность и будет медленно погибать. История часто используется как метафорическое отображение неспособности людей реагировать на значительные...
Мозг в колбе — в философии — это разновидность мысленных экспериментов, иллюстрирующих зависимость человека в понимании действительности от его субъективных ощущений. Происходит от гипотезы Злого демона Рене Декарта и часто используется для иллюстрации скептицизма.
Литóта, лито́тес (от др.-греч. λιτότης — простота, малость, умеренность) — троп, имеющий значение приуменьшения или нарочитого смягчения.
Подробнее: Литота